Dasha (Daria) Polyakova was born in Moscow (1993). By education and profession, she is a mathematician.
In her own words: “My real name is Daria Polyakova, my nom de plume is Aina Cam. I’ve been writing poetry since childhood and publishing on the Internet for more than ten years, but until recently, I preferred to separate Daria and Aina. Yet now my two selves had to merge: in politics, anonymous statements sound quieter than those that are named, and I have something to say about what’s going on in Russia.”
This collection includes poems written in 2020-2023. (Russian edition)
“The Lingering Twilight” (“Сумерки”) is Marina Eskin’s fifth book of poems. (Russian edition)
Launched in 2012, “Four Centuries” is an international electronic magazine of Russian poetry in translation.
A collection of moving, often funny vignettes about a childhood spent in the Soviet Union.
“Vivid picture of life behind the Iron Curtain.” —Booklist
“This unique book will serve to promote discussions of freedom.” —School Library Journal
A book of poems by Maria Galina, put together and completed exactly one day before the start of the Russian invasion of Ukraine. This is Galina’s seventh book of poems. With translations by Anna Halberstadt and Ainsley Morse.
A new collection of poems by Ian Probstein. (In Russian)